四六级翻译昆曲(昆曲英语四级翻译)

六级翻译经常考历史、文化、政治、经济、社会发展等方面的内容,在备考过程中,大家需要记住相关话题的词汇。今天@English**微信公众号为大家带来2023年12月大学英语六级翻译预测:昆曲,一起来看看吧。

2023年12月英语六级翻译预测:昆曲

四六级翻译昆曲(昆曲英语四级翻译)

昆剧起源于江苏昆山,已有600多年的历史。它是中国最古老的戏曲形式之一。昆剧有完整的表演体系和自己独特的腔调。昆剧发展于明初。从16世纪到18世纪,它在中国戏曲中占据主导地位。此外,昆剧还影响了中国其他许多戏曲形式。如今,昆剧仍在中国的一些大城市演出,受到很多人的喜爱。

参考翻译

昆曲起源于江苏昆山地区。它是中国现存最古老的戏曲剧种之一,已有600多年的历史。昆剧有完整的表演体系,有自己独特的曲调。明朝初期,昆曲得到发展,并在16世纪至18世纪的中国戏剧中占据主导地位。此外,昆曲还影响了中国许多其他戏剧形式。时至今日,昆曲仍在中国一些大城市演出,深受人们喜爱。

翻译点

已有600多年的历史。 “Has a历史超过600年”可以翻译为“有超过600年的历史”,其中with ahistory of的意思是“有……的历史”,more more的意思是“超过,超过”。

昆剧发展于明初。 “开发”可译为开发。常用的短语包括development into,意思是“发展成”。 “Early Ming Dynasty”可译为明朝初期,“Late Ming Dynasty”可译为明朝晚期。

此外,昆剧还影响了许多其他中国戏曲形式。 “此外”可译为另外。 “影响力”可译为影响力或具有影响力。

以上是《2023年12月英语六级翻译预测:昆曲》的全部内容。 @English**微信公众号祝愿同学们早日通过六级。

相关文章