英文里的俚语(英文俚语怎么说)
线下或线上的英语口语培训课程都需要刻苦和努力,日常的积累是不可或缺的。英语中有许多有趣的俚语,它们看似意味着一件事,但实际上却意味着另一件事。如果理解错了那就真的很尴尬了。你知道几个?今天我们就来学习以下俚语。
一月和五月不是一月和五月
大家都知道一月是一月,五月是五月,但“一月”和“五月”并不意味着“一月和五月”。
真正的意思是:“老夫少妻”。
据说,英国有一位名叫一月的男爵,60岁时娶了年轻漂亮的姑娘梅。后来这段爱情故事广为流传,于是有人将一月和五月表述为老夫少妻。
绿姑娘不是绿姑娘
绿姑娘与“Green hand”一词同义,意思是:新手、没有经验的人、黄毛姑娘。男孩的“绿男孩”
例子:
你真是个绿姑娘。
你真是个黄头发的女孩。
男人中的男人不是男人的男人
不要理解为“男人的男人”。如果理解错了,那就真的很尴尬了。其实这句话的意思就是:很有男人味,男人中的男人。
例子:
亚历克斯是你所说的男人中的男人。
亚历克斯是人们所说的大男子主义。
有牛没有牛
大家都知道牛就是牛。
但拥有一头牛并不意味着拥有一头牛。
这是一个俚语,表示非常强烈的情绪,意思是:非常生气、愤怒、焦虑。
据说它起源于20世纪50年代。没有牛啊!这句话经常出现在《辛普森一家》之间。
例子:
我妈妈有一头牛,
当我说我要买一辆摩托车时。
当我说我想买一辆摩托车时
我妈妈很不高兴。
大家都知道Call off是取消的意思;要停下来,把狗叫走怎么样?取消狗?
我不明白.实际上叫走狗的意思是:
停止攻击和批评某人。
例子:
请叫走那些狗。我
我为我所做的事道歉。
请不要再批评我了
我为我所做的一切道歉。
学习英语口语培训班线下好还是网上好?这取决于您的实际情况。如果您有兴趣学习英语,想要深度学习,您可以了解网校优质课程,量身定制高效实用的个性化学习计划,专属督导全程陪伴,扫一扫即可获得200张免费学习卡。
下一篇: 孟子6.10(孟子六篇)