catti三级笔译和二级笔译可以一起报名吗(catti三级笔译和二级笔译哪个难)
关于英语翻译考试你了解多少?最熟悉的可能是CATTI考试。如果你正在准备这个测试,你需要了解一些知识。例如,catti翻译**和二级翻译考试有什么区别?或许这是很多人都想知道的。今天小编就带大家一起来看看。或许对你的复习有帮助。
2022年上半年CATTI考试时间
上半年:6月18日、6月19日
下半年:11月5日、11月6日
**需要5000个基础词汇量,2级需要8000个基础词汇量。
我们先重点关注第二招和第三招的实操考试要求:
三个实际要求
考试目的:
测试考生的中英翻译能力。
基本要求:
1、较快地阅读并理解中等难度英文文章的主要内容。
2、更加熟练地运用翻译策略和技巧,双语翻译更加准确、完整,没有明显的错译或漏译。
3、译文忠实原文,语言规范,措辞正确,译文流畅,没有太多语法错误。
4、英汉翻译速度为每小时300-400个英文单词;中英翻译速度为每小时200-300个汉字。
两个实际需求
考试目的:
测试考生的中英翻译能力。
基本要求:
1.快速阅读并理解较难的英文文章的主要内容。
2. 熟练运用翻译策略和技巧,准确、完整地进行语言间翻译,无明显错译或遗漏。
3、译文忠实原文,语言规范,措辞正确,译文通顺,无语法错误。
4、英汉翻译速度500-600字/小时;中英翻译速度为每小时300-400个汉字。
我们来看看CATTI的两种题型和三种题型的区别:
综合能力部分
第二笔和第三笔的综合设置相同,如下:
题型:100道多项选择题。
单选60分;
三读30分;
一篇完形填空得10 分。
实践部分
**只需完成2个翻译:
中英文各1篇,约600字/篇,中英文各1篇,约500字/篇;
2级需要完成4篇翻译:
中英文文章2篇,约600字/篇;中英文2篇,约400字/篇。
【备注】以上字数四舍五入,不同年份字数有上下波动。因此,有一种说法,第二次考试的实际题量是第三次考试的两倍。同时,完成答案也变得更加困难。
考试时间
第二次和第三次考试都是在同一天进行的。
上午综合9:00-11:00,共2小时;
下午练习13:30-16:30,共3小时。
因此,与catti翻译**相比,二级的难点在于:词汇量要求更高、文章难度更大、翻译策略要求更高、语言规范/语法错误控制更严格、翻译速度要求更高。大家都明白清楚了吗?如果你打算报考,也可以来网校接受专业老师的辅导和培训。
下一篇: 英语六级阅读提高(提高六级阅读)