catti二级笔译难吗(catti2级笔译难度)

CATTI全国翻译职业资格考试是在我国实行的、统一向全社会开放的翻译职业资格认证。分为四个级别,对应四个翻译职称。二级翻译通过率约为12%。很多同学会问:Catti Level 2 翻译有多难?下面小编就带大家来了解一下,欢迎大家阅读。

1. Catti Level 2 翻译有多难?

catti二级笔译难吗(catti2级笔译难度)

第二级比第一级更难。四个级别从低到高分别是:**、2 级、1 级、高级。

6级,有一定翻译基础者可申请**; 8级,有1-2年左右翻译实践的可以申请2级。CATTI主要针对从事翻译的朋友或者对翻译感兴趣的朋友。第一级的通过率约为16%,第二级的通过率约为12%。每个级别有两次考试,口译和笔译。您可以单独或同时申请。考试每年举行两次,一次在五月中旬,另一次在十一月中旬。

2. CATTI考试要点

1、语言能力

语言能力是CATTI考试的基础。考生需要具有良好的语言表达能力和听说能力。在备考过程中,考生应注重语言的积累和提高,不断扩大词汇量和语言表达能力,提高听说能力。

2. 翻译技巧

翻译技能是CATTI考试的关键,考生需要掌握一定的翻译技巧和方法。考生在备考过程中应注重翻译技能的学习和实践,了解翻译的基本原理和方法,掌握常用的翻译技巧和方法,提高翻译能力和水平。

3、知识储备

知识储备是CATTI考试的重要组成部分,考生需要具备一定的知识储备和背景知识。考生在备考过程中应注重知识的积累和提高,了解各领域的基础知识和背景知识,掌握相关专业术语和词汇,提高翻译的准确性和专业性。

特别提醒:如果您想了解更多英语,或者想深度学习英语,可以扫描下方二维码定制网校精品课程,高效实用的个性化学习计划,专属督导全程陪伴。

CATTI考试是国内翻译行业的重要考试,对于翻译人才的培养和选拔具有重要意义。考生在备考过程中应注重语言能力、翻译能力和知识储备的提高,不断积累和提高语言能力和翻译能力,提高综合素质和竞争力,为职业发展打下坚实的基础。

相关文章